Turning Points: Гобальная повестка 2026 Новости

Другой взгляд на Ближний Восток: правые против правых. Николас Кристоф

Автор: Николас Кристоф

Переломные моменты: глобальная повестка-2026

КТО МОГ БЫ ПРЕДСТАВИТЬ, ЧТО Я КОГДА-ЛИБО ПОХВАЛЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ТРАМПА В МИРЕ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ?

A fence at the Gaza Strip border, seen from the Israel side on Oct. 11, 2025. (David Guttenfelder/The New York Times)

Я и мои пальцы, привыкшие печатать на клавиатуре лишь критику в адрес президента Дональда Трампа, находимся в замешательстве, набирая эти строки. Но Трамп действительно заслуживает признания хотя бы за то, что сумел добиться, пусть и с опозданием, прекращения огня в секторе Газа и освобождения заложников и заключённых. Браво, господин президент!

Но все же нами движет, скорее, надежда на чудо, чем продуманный план. И если мы действительно хотим, чтобы это шаткое перемирие выросло в прочный мир, стоит отказаться от манихейской схемы «добро против зла», сквозь призму которой многие на Западе смотрят на израильтян и палестинцев (разногласия касаются лишь того факта, кто на какой стороне). Такой подход делает компромисс почти невозможным. Чтобы продвинуться вперёд, нужно попытаться рассматривать конфликт не с точки зрения «правые против неправых», а в аспекте «правые против правых».

Ближний Восток, на мой взгляд, – это противостояние двух национальных стремлений, в каждом из которых есть своя правда. Два народа сражаются за землю, считая ее исторической родиной, и оба травмированы насилием друг от друга.

Израиль – это не только экономическое и технологическое чудо, но и демократия для своих граждан, пусть и не вполне совершенная. Палестинские граждане Израиля обладают более реальными избирательными правами, чем жители соседних арабских стран; здесь свободнее пресса и есть пространство для гражданских организаций и правозащитных групп. В Израиле есть многое, что восхищает.

И в то же время палестинцы имеют те же права, что и израильтяне: право на государство, на самоопределение, на свободу, возможность, достоинство и надежду. Считать морально приемлемым угнетение, которому палестинцы ежедневно подвергаются на западном берегу, без конца и края, или массовые убийства и голод, пережитые ими недавно в Газе, – значит отвергать основополагающий принцип о том, что все люди равны.

Каким бы ни было ваше мнение о Ближнем Востоке, надо признать: израильский еврейский младенец и палестинский младенец равны в моральном смысле, и каждый имеет одинаковое право расти в свободе, без страха перед автобусными бомбами, ракетами или этническими чистками.

Однако эти устремления вступают в противоречие, и потому нередко мы наблюдаем «варварство против варварства», «моральную слепоту против моральной слепоты».

Если у каждой стороны есть свои права, получается, в разные времена они вели себя по отношению друг к другу отвратительно. Арабы устроили резню евреев в Хевроне в 1929 году, а евреи убили арабов в Дейр-Ясине в 1948-м и в Кибии в 1953-м. В 1978 году палестинские боевики совершили печально известный теракт, убив 38 израильских мирных жителей, включая 13 детей, а в 1982-м израильские командиры позволили ливанским христианам перебить, возможно, две тысячи и более палестинцев в лагерях Сабра и Шатила (оценки и описания этих событий сильно разнятся, ведь история на Ближнем Востоке не меньшее поле битвы, чем сама земля; прошлое здесь так же туманно, как и будущее).

По данным майского опроса, половина палестинцев одобрила атаки 7 октября 2023 года, а 87% отрицали, что ХАМАС совершал зверства против мирных жителей – так же как многие израильтяне поддерживали разрушение Газы и отрицали голод, который сами же обрушили на палестинских детей. Иными словами, уважение, которого заслуживают обе стороны за их права и стремления, должно сочетаться с осознанием моральной близорукости, порождённой травмой, страхом и дегуманизацией противника.

Двое опытных мирных переговорщиков, Хуссейн Ага и Роберт Мэлли, в своей новой книге Tomorrow is Yesterday («Завтра – это вчера») пишут, что палестинцы и израильские евреи видят друг в друге «воплощение собственных национальных кошмаров – этническую чистку для одних и уничтожение для других». Неудивительно, что обе стороны так легко прибегают к историческим метафорам: палестинцы говорят о повторении Накбы 1948 года, а израильтяне – о новом Холокосте. «Жители юга Израиля расплатились за всю боль и унижения, которые палестинцы терпели от израильтян. Жители Газы заплатили не только за действия ХАМАС, но и за преступления нацистов. История не движется вперёд. Она скользит в сторону».

Задача Трампа и других лидеров – не дать этой «боковой спирали» закрутиться в ближайшие недели, ведь множество моментов будущего Газы ещё предстоит согласовать. Споры неизбежны – например, о сдаче оружия ХАМАС и полном выводе израильских войск.

Трамп позволил предыдущему перемирию в Газе, заключённому в январе, рухнуть уже в марте. А затем месяцами наблюдал, как война и голод уносят всё больше детских жизней. Остаётся надеяться, что его личное участие в новом перемирии (которое уже испытывается на прочность) подтолкнет президента проявить больше усилий, чтобы сохранить мир.

Стиль Трампа – грубый и агрессивный – разрушил немало важных взаимоотношений по всему миру, но, возможно, в данном случае именно он сможет заставить обе стороны пойти на уступки, чтобы продлить мир хотя бы ещё на один день.

Кровопролитие на западном берегу – ещё одно препятствие на пути к прочному миру. Как я писал в одной из своих колонок после недавнего визита туда, Израиль взял курс на «газификацию» западного берега – то есть применение инструментов войны в Газе к палестинским городам и деревням в других местах. Любой прочный мир требует прежде всего израильского сдерживания на западном берегу и прекращения безнаказанности поселенцев, нападающих на палестинцев.

Я сильно сомневаюсь в заявлении Трампа, прозвучавшем на выступлении в израильском парламенте: «Мы стоим на пороге исторического рассвета нового Ближнего Востока». Для этого требуется движение навстречу друг к другу двух государств, а его признаков нет. Стороны застряли в круговороте травм, недоверия, мести и экстремизма, а произошедшие 7 октября события и последующая война лишь усугубили ситуацию. Вот почему нам нужна новая парадигма.

Как мне думается, если мы выглянем за рамки «добра против зла» на Ближнем Востоке, то придем-таки к категории общей человечности.

Быть может, это звучит наивно и выглядит невозможным, но именно к этому призывают те, у кого больше всего причин ненавидеть, – родители с обеих сторон, потерявшие детей в этом конфликте. Организация Parents Circle – Families Forum объединяет более 800 палестинцев и израильтян, потерявших близких. Они находят единство в скорби, напоминающей о том, что все мы люди и равны в своих правах.

Кто знает, возможно, Ближний Восток обречён вечно катиться вниз по спирали. Заметьте: война в Газе сопровождалась порой поразительными положительными изменениями в регионе – падением режима Асадов в Сирии, прекращением удушающего влияния «Хезболлы» на Ливан и значительным ослаблением репрессивного и мизогинного режима в Иране.

Пусть позитивные перемены продолжаются. Я призываю президента Трампа не ослаблять давление, которое он столь эффективно применил, чтобы два народа, вынужденных делить Святую землю, смогли услышать призыв пророка Исайи: «И перекуют мечи свои на орала…»

Эта колонка впервые была опубликована в The New York Times 15 октября 2025 года.
Распространяется по лицензии The New York Times.

BC-TP-KRISTOF-GAZA-2026-ART-NYTSF — Nicholas Kristof. (The New York Times) — ONLY FOR USE WITH ARTICLE SLUGGED — BC-TP-KRISTOF-GAZA-2026-ART-NYTSF — OTHER USE PROHIBITED.

Распространяется компанией New York Times Licensing

editor

About Author

You may also like

Turning Points: Гобальная повестка 2026

Почему мой разум продолжает так думать?

Психиатр марк эпштейн делится своими знаниями о разуме после десятилетий работы с пациентами и практики буддизма.
Turning Points: Гобальная повестка 2026

Свидетельствуем ли мы конец глобальной торговли?

Мы попросили группу экспертов представить будущее цепочек поставок и как изменения в них повлияют на национальную экономику6