Turning Points: Гобальная повестка 2026 Новости

Когда Кремниевая долина ищет священное. Алаа Мурабит

Автор: Алаа Мурабит

Поворотный момент: В мае кардинал Роберт Фрэнсис Превост, избравший имя Лев XIV, был выбран 267-м папой Римско-католической церкви.


В МИРЕ НЕОПРЕДЕЛЁННОСТИ И СТРАХА ВСЁ БОЛЬШЕ ЛЮДЕЙ ИЩУТ СМЫСЛ В СООБЩЕСТВАХ ВЕРЫ

BC-TP-MURABIT-2026-ART-NYTSF — Pope Leo XIV praying in front of the fresco of Our Lady of Good Counsel in Genazzano, Rome. Leo has said he intends to raise awareness about the ethical implications of technology. (Francesco Sforza/Vatican Media) — ONLY FOR USE WITH ARTICLE SLUGGED — BC-TP-MURABIT-2026-ART-NYTSF — OTHER USE PROHIBITED.

В Риме под расписными потолками руководители Google, Meta, OpenAI и Anthropic сидели не с регуляторами, а со священниками. Они приехали на Ватиканскую конференцию по искусственному интеллекту. Для большинства это выглядело как символический жест. Но после 15 лет работы на стыке безопасности, здравоохранения и развития я увидела в этом другое: даже архитекторы нашего будущего ищут смысл.

Во время пандемии Covid-19, когда системы здравоохранения рухнули, нас спасли не алгоритмы. В Мичигане парковки мечетей превратились в пункты вакцинации в режиме «drive-through». В сельской Алабаме Баптистская церковь вывесила объявление: «Бесплатное тестирование, добро пожаловать всем». Духовные лидеры – от Нигерии до Южной Дакоты – помогли преодолеть сопротивление вакцинации там, где государство не справлялось (или намеренно молчало). Эти действия не были временной заменой – они показали нечто более глубокое: как люди ориентируются в кризисе и неопределённости.

BC-TP-MURABIT-2026-ART-NYTSF — Volunteers distributing food outside St. Monica’s Catholic Church in Miami Gardens, Fla. Faith communities offered many kinds of support to those in need during the Covid-19 pandemic. (Saul Martinez/The New York Times) — ONLY FOR USE WITH ARTICLE SLUGGED — BC-TP-MURABIT-2026-ART-NYTSF — OTHER USE PROHIBITED.

На Западе упадок формальной религиозной принадлежности связан не только с ослаблением веры. Это также эрозия опорных точек. Когда-то вера давала человеку смысл, ритуалы и сообщества, объединявшие через множество различий. Без этих общих ориентиров люди остаются один на один с неопределённостью – без компаса.

Для меня вера – это не просто убеждение, а возможность. Вера даёт ощущение ценности, которое выходит за пределы продуктивности. Именно это чувство значимости и агентности – того, что ты имеешь значение, – и ищут многие. И хотя вера сегодня не возвращается с фанфарами, я убеждена, что именно поэтому снова начинают заполняться долго пустовавшие церковные скамьи.

Я выросла мусульманкой, дочерью иммигрантов на канадских прериях, где мусульман было всего 0,12% населения. Мой отец был врачом, и я провела детство в больничных коридорах. Моё отношение к вере началось именно там. Я убеждена, что больницы слышат больше молитв, чем любая мечеть, церковь или синагога.

В 2011 году в революционной Ливии я создала организацию «Голос ливийских женщин», опираясь на исламские тексты, чтобы продвигать права женщин и безопасность. Конечно, религия не всегда является силой добра. Она нередко используется как оружие – особенно против женщин и маргинализованных. Но во времена потрясений нельзя достучаться до людей теорией. Надо обращаться туда, где они уже находятся. А для миллиардов людей это вера.

BC-TP-MURABIT-2026-ART-NYTSF — Palestinian Muslims attending Eid al-Fitr prayer in Jabalia in the northern Gaza Strip. Faith can be a source of solace in times of violence and political uncertainty. (Mahmoud Issa/Reuters) — ONLY FOR USE WITH ARTICLE SLUGGED — BC-TP-MURABIT-2026-ART-NYTSF — OTHER USE PROHIBITED.

Это явление не ограничивается периодами насилия и политической нестабильности. В Кении исследования показывают, что пациенты с депрессией быстрее улучшают состояние, когда участвуют в религиозных программах психического здоровья, которые ведут имамы и пасторы. В Колумбии, Марокко и на Филиппинах инициативы, основанные на религиозных общинах, продвигают миростроительство и доступ к здравоохранению там, где обычные системы не справляются. Группы верующих возглавили один из самых массовых климатических маршей в истории, представив экологию как священный долг. Когда Агентство США по международному развитию заморозило финансирование, религиозные организации – от Catholic Relief Services до местных мечетей и церквей – продолжили работу, сохранив людям жизнь.

Вера – это не только теология. Это несущий каркас. Эта инфраструктура – не только физические мечети, церкви и храмы, где оказывают медицинскую помощь, раздают еду и обеспечивают уход за детьми. Это ещё и сеть доверия и ценностей, которая поддерживает всё остальное. Это то, что я называю священным каркасом: глубоко вшитые сети смысла, которые удерживают сообщества, когда остальные системы рушатся.

В Сеуле молодые люди двадцати с небольшим лет обмениваются резюме в церковных подвалах между гимнами. В фавелах Рио-де-Жанейро пятидесятнические церкви раздают горячую еду и обещают безопасность, когда государство не может. В Газе семьи собираются в разбомбленных дворах, чтобы молиться перед тем, как разделить хлеб – ритуал превращается в рацион. В Кампале женщины складывают монеты во дворе мечети, чтобы купить учебники и швейные машины. В США госпел до сих пор лежит в основе избирательных кампаний, baby shower и фондов помощи с арендой. Для многих афроамериканских сообществ церкви были первой социальной системой поддержки. Вера живёт не только в убеждении – она живёт в приходе, в помощи, в ритуалах.

Спросите любого учителя, менеджера или друга – и он скажет, что внимание стало рассеянным. Психологи называют отвлечённость и сниженное чувство ответственности определяющими чертами нашей эпохи (для всех поколений, но особенно среди миллениалов). Мы утрачиваем способность быть приверженными друг другу в реальной жизни. Религиозные общины противостоят этому распаду, настаивая на присутствии, обязанности, общности и ритуалах как способах заботы.

Я ощущаю это в своём собственном межконфессиональном женском кругу. Сила, смех и яростная забота, которыми делятся его участницы, научили меня всему: и как осознанно воспитывать ребёнка, и как руководить ответственно, и как заботиться о пожилых родителях достойно.

Этот каркас распространяется и на политику, где лидеры по всему спектру обращаются к вере, чтобы заявить о моральной правоте. Сенатор-республиканец от Техаса Тед Круз говорит, что Библия сформировала его внешнеполитические взгляды. Конгрессвумен-демократ от Нью-Йорка Александрия Окасио-Кортес ссылается на католические ценности в борьбе за здравоохранение и климатическую справедливость: «Все люди святы». В эпоху институционального недоверия вера – мощный источник легитимности.

Я наблюдала это воочию в образе бывшего президента Джимми Картера, с которым работала над женским лидерством в миростроительстве и глобальном здравоохранении. Я познакомилась с ним в 25 лет и во многом обязана ему тем, что научилась приходить как человек веры в мир политики. Он говорил о женском лидерстве как о священном обязательстве, свободно переходя от воскресной школы к мирным переговорам, от мозолистых рук на стройках Habitat for Humanity к глобальным кампаниям по здравоохранению. Для него вера была чертежом – глубоко личным и фундаментально политическим, определявшим не только убеждения, но и каркас заботы и достоинства в широком масштабе.

Опросы PR-агентства Edelman показывают: доверие к государству и СМИ держится на уровне около 50%. Для более чем половины поколения Z разрыв доверия настолько велик, что они считают дезинформацию или насилие приемлемыми способами добиться перемен, если институты не работают. Опросы называют это недоверием, я называю это горем – горем утраченного доверия и утраченной субъектности. И всё же после десятилетий падения религиозная принадлежность в США стабилизировалась. 83% американцев верят в Бога или универсальный дух, и более 70% поколения Z верят во что-то, выходящее за пределы материального мира. Молодые поколения ремиксуют веру, создавая духовный «шаркудери-борд», выбирая из разных традиций в поисках сообщества и смысла.

Признание важности смысла распространяется по разным сферам. Бизнес-школы связывают цель с прибылью. Военные стратеги, столкнувшиеся с войной, основанной на ИИ, пытаются определить моральные рамки. Духовная опека больше не на периферии: 90% американских медицинских школ теперь преподают её (по сравнению с 3% в 1990-х). Более 70% пациентов хотят, чтобы врачи затрагивали духовные вопросы при серьёзных заболеваниях.

Именно поэтому обращение Папы Льва XIV к Кремниевой долине в этот раз прозвучало иначе. «Искусственный интеллект должен учитывать не только материальное благополучие, но и духовное», – сказал он технологическим лидерам. По мере ускорения ИИ и роста систем, опережающих нашу этику, технологии всё чаще ощущаются как вышедшие из-под контроля. В стремлении к идеальной рациональности мы рискуем создать системы, которые способны обработать всё – кроме того, что делает нас людьми.

В мире, где технологии ощущаются как эксплуатирующая сила, а политика нестабильна, вера предлагает нечто редкое: устойчивую, человеческую систему заботы. Самые глубокие конфликты нашего времени – не между цивилизациями и не между верой и разумом; они между системами, оптимизирующими эффективность, и фреймворками, защищающими достоинство. В спешке построить будущее мы вновь открываем то, что всегда было правдой: быть человеком – значит иметь сообщество, агентность и смысл. По мере того, как системы становятся всё механистичнее, люди тянутся к священному каркасу, чтобы удержать то, что делает нас людьми. Каркас заботы не требует ни ID, ни логина.

В Риме руководители Кремниевой долины искали святое под расписными потолками. Но на кухнях Рио, в подвалах Сеула, во дворах Газы и на церковных скамьях Атланты оно уже есть. Вопрос не в том, принадлежит ли вера нашему будущему. Вопрос в том, сможем ли мы построить будущее без неё.

BC-TP-MURABIT-2026-ART-NYTSF — Alaa Murabit. (Abbey Drucker) — ONLY FOR USE WITH ARTICLE SLUGGED — BC-TP-MURABIT-2026-ART-NYTSF — OTHER USE PROHIBITED.

Распространяется компанией New York Times Licensing

editor

About Author

You may also like

Turning Points: Гобальная повестка 2026

Почему мой разум продолжает так думать?

Психиатр марк эпштейн делится своими знаниями о разуме после десятилетий работы с пациентами и практики буддизма.
Turning Points: Гобальная повестка 2026

Свидетельствуем ли мы конец глобальной торговли?

Мы попросили группу экспертов представить будущее цепочек поставок и как изменения в них повлияют на национальную экономику6